w telewizji można od jakiegoś czasu obejrzeć spot Vision Express. niby nic nadzwyczajnego, ale…
jak się okazuje, układ liter na tablicy,nie jest przypadkowy:
OMG – oh my god
WTF – what the fuck
STFU – shut the fuck up
PWN3D – someone who got “owned” – PWN lub PWN3D to zamiennik określenia “own”/”owned” opisującego kogoś, kto właśnie przegrał w grze albo generalnie stała mu się tam krzywda.
URANOOB – to jest razem, jako “U R a Noob”
LMAOROTF – laughing my ass of rolling on the floor
KTHNXBYE:P – to funkcjonuje w jednym skrócie jako “ok, thanx, bye” zwykle po uprzednim “u r a noob”
podane skróty pochodzą ze słownictwa gier sieciowych.
i to chyba nie może być przypadek;)
więc gdy uznamy, że było to działanie celowe, może się ono okazać skuteczne w pozyskaniu młodszej – komputerowej, grupy docelowej (która traci wzrok grając po nocach w różne FPS) i wirusowym rozprzestrzenianiu się spotu w necie…
good idea:)
znalezione na goldenline
październik 26, 2007 o 3:36 pm |
Hmm no rzecz już nie nowa ale warta uwagi ;). Chciałem jeszcze tylko zwrócić uwagę na literówkę: nie FSP tylko FPS lub FPP ;)